7 Razões

Contos e Outras Mentiras

Naufraxio

com 2 comentários

Pois tí chamas; veño a que me digas
en qué recanto da ribeira certa
hei de atracar a voz distas cantigas,
si a mar está, coma unha cuncha, aberta.

En balde esculcarás falas amigas,
agás a miña, que o teu corpo aperta
ceibámdote de afán, na roita incerta
onde levas sereas por aurigas.

Mais se has seguir a virazón do vento
e non escoitas meu amante acento
nin fitas o ronsel dos meus ardores,

vararei istes soños nunha praia,
e onde o levado mar pon súa raia
iránse asolagar nosos amores.

(X. M. Álvarez Blázquez)

Pois bem, depois de mais de 6 meses de olho nos posteres da Xunta de Galicia - que residiam pendurados nas paredes do Núcleo de Estudo de Galego da UFF -,   enfim os possuo. Eu poderia ter roubado? Sim! Mas, não! Esperei e, pedi e, ganhei. Pronto, fim.
Desde de uma palestra acerca da norma “curta” do português  onde, o professor Xoan Lagares, interviu falando do processo de construção da gramática galega ando meio tendencioso a ir embora para lá em algum momento da vida.

Em minhas palavras a coisa se deu assim: A Galícia não tinha uma gramática normativa logo, não tinha também, erros gramaticais (Ponto!). Daí, reuniram-se para decidir qual seria a forma “certa” de dizer determinadas coisas, tendo em vista que essa ou aquela palavra variava muito de um ponto a outro do país. Um dos critérios (e é aqui que eu me fico enamorado) foi: Palavra “tal” existe em 3 formas: A primeira forma parece muito com português; a segunda parece muito com espanhol, e a terceira meio que não parece muito nenhum dos dois. Esta fica como a “correta”!

Pablito, um grande comparsa que vem daquelas terras e, que garante que lá eu cntrontro meia dúzia com o mesmo sobrenome que detenho (ok, tendo em vista que o patriarca veio de lá … ) , se animou muito para traduzir alguns contos para galego. Ao que eu respondi que não tenho nada que preste e ao que ele respondeu que quando passasse a galego viraria outra coisa e essa coisa, quem sabe, poderia prestar. Se ele pensa ser filósofo, acho que está no caminho certo, já que conhece a terra e entende muitíssimo de jardins (o que requer contemplação e paciênca, igredientes comuns aos filósofos).  É claro que ele chegou a esses termos depois de uma Queimada, que se esticou até às 3 da manhã.

Torre de Hércules, marca da cidade de La Coruña, na Galícia

Escrito por Antonio Hermida

Julho 1, 2009 às 5:59 pm

2 Respostas

Subscreva aos comentários comRSS.

  1. Eu sempre quero comentar no seu blog, porque eu sempr eleio seus posts, mas eles são tão bonitos, inteligente, melancólicos, sei lá… que eu me acho burra e não consigo comentar. Enfim, eu ganhava posters de uma locadora perto de mi casa. Eu sempre os pedia… porque o dono da locadora certa vez disse que jogava tudo fora mesmo… pena que não eram dos meus filmes favoriiiitos, mas deu pra lançar um das Brumas de Avalon (o filme é uma merda, mas sou fã dos livros da Marion Zimmer Bradley) e um do “Memento” – que também nem é dos melhoooores filmes, mas enfim, era isso ou “Pânico”. Ahhhh, o do Advogado do Diabo eu queria mas carregaram na minha frente. Mó decepção. Hoje meu sonho é um pôster do Donnie Darko, tô meio ligada nessas paradas de Universo Tangente, viagem no tempo, projeção astral e pá…

    Lay

    Julho 1, 2009 em 10:38 pm

  2. Recebi seu comentário com interrogações. Enquanto pensava se havia gostado ou odiado, me toquei de que deixei o link para que visitasse meu mundo, algo que nunca faço. Desconcertante. Por fim a nua sou eu.

    Beijos

    Jaqueline

    Julho 3, 2009 em 12:43 am


Deixe uma resposta